Virtual Día De Los Muertos
Papel Picado Activity

Papel picado, or punched paper, is a festive Mexican artform reaching back to the ancient Aztec culture. Aztec artisans pounded tree bark into a thick paper called amatl. The amatl was used to create flags and banners to hang in homes, streets, and temples.

Today papel picado is made by artists using metal blades, chiseling out many layers of tissue paper at a time. The designs are customized to reflect the holiday or special event being celebrated, and strung across streets, squares, and in homes.

You can make your own papel picado to decorate your home and instantly create a Día de los Muertos celebration!

En español

El papel picado, o papel perforado, es una forma de arte mexicana festiva que se remonta a la antigua cultura azteca. Los artesanos aztecas machacaron la corteza de los árboles en un papel grueso llamado amatl. El amatl se utilizó para crear banderas y estandartes para colgar en hogares, calles y templos.Hoy en día, el papel picado está hecho por artistas que usan hojas de metal, cincelando muchas capas de papel de seda a la vez. Los diseños se personalizan para reflejar la festividad o el evento especial que se está celebrando y se colocan en calles, plazas y hogares.¡Puedes hacer tu propio papel picado para decorar tu hogar y crear instantáneamente una celebración del Día de los Muertos!

You will need:

  • Tissue paper squares or rectangles, your choice of size and colors
  • Scissors
  • String
  • Tape

En español

Necesitará:

Cuadrados o rectángulos de papel tisú, su elección de tamaño y colores
Tijeras
Cuerda
Cinta


 

Steps/Pasos:

1. For each sheet of paper, fold down a small flap at the top. That will hold the string you’ll use to create a banner.

En español

1. Para cada hoja de papel, doble una pequeña solapa en la parte superior. Eso contendrá la cadena que usará para crear un banner.

 

2. Fold the sheet in half vertically, in half vertically again, and in half vertically a third time.

En español

2. Doble la hoja por la mitad verticalmente, nuevamente por la mitad verticalmente y por la mitad verticalmente por tercera vez.

Image depicting the tissue paper being folded in half and then in half once more


 

3. Trim the end that is opposite the flap you folded. That will create a bottom edge border.

En español

3. Recorta el extremo opuesto a la solapa que doblaste. Eso creará un borde de borde inferior.

 

4. Now, you’re ready to cut shapes from the left and right sides.

En español

4. Ahora, está listo para cortar formas de los lados izquierdo y derecho.

5. After you’ve cut your shapes, carefully unfold to see your papel picado!

En español

5. Después de cortar las formas, desdóblalo con cuidado para ver tu papel picado.


 

6. Place a string inside the flap at the top and tape that closed.

En español

6. Coloque una cuerda dentro de la solapa en la parte superior y péguela con cinta adhesiva.

 

7. You can experiment with different folds to create a variety of designs. For example, for a radial design, fold the tissue paper diagonally (it will look like a triangle when you’re folding).

En español

7. Puede experimentar con diferentes pliegues para crear una variedad de diseños. Por ejemplo, para un diseño radial, doble el papel de seda en diagonal (se verá como un triángulo cuando lo esté doblando).


 

8. Repeat, display, and enjoy!

En español

8. ¡Repite, muestra y disfruta!